Quiénes Son y Por qué contienen la creación de método y tecnología para el desarrollo lingüístico

Infiltración Cultural

La «cultura contra culturas» se expande sobre una necesidad creada y artificial consciente de no producir salidas pedagógicas efectivas para superarla. El tire y afloje entre el inglés que se necesita y el que «enseñan» va abriendo brechas por donde se movilizan cientos de miles de nativos del mundo anglosajón generando literalmente ejércitos de civiles encubiertos en una pseudoprofesión -los native english speakers- que muy poco resuelve el problema ajeno pero que les permite «penetrar» y deambular, a piaccere, por empresas, grupos e instituciones en cualquier parte del mundo.

El análisis del problema que sufre el «resto del mundo» y la resolución del mismo es de pura y exclusiva incumbencia de las dirigencias y de los profesionales en idiomas de los pueblos gestores del crisol de culturas que tratan los de la «CcC» de absorber en una sola.

 

Japón, 1985, de 100.000 turistas con residencia temporaria de 90 días el 85% eran «native english speakers» que enseñaban inglés, o en la jerga del mercado, que los liberaba de cualquier responsabilidad profesional: english conversation.

Free conversation por todos lados y en todas partes hacían las delicias de millones de japoneses y «extranjeros» en donde más de 1.700 institutos de idiomas tienen un pingüe negocio vendiendo horas profesor, material audiovisual «de última generación» e infinitos otros arreglos, todo: para que los japoneses sepan «hablar en inglés». Pero Japón, hoy, inicia, casi con eterna resignación, una cruzada para enseñar Lingua Franca (1). Otro tanto Corea, «redoblando sus esfuerzos» (2).

Sin una información tan exacta, ni una necesidad tan imperiosa los argentinos sufrimos del mismo mal. Miles de profesores de inglés, miles de estudiantes queriendo destrabar su inglés, una enorme industria y mercado de material didáctico y una incesante y hasta agotadora creatividad publicitaria se inicia cada temporada para que cientos de institutos le digan a ese mercado de «english speaking searchers» que «ahí, y solo con ellos» van a encontrar la panacea y se les va a abrir la caja de pandora. Y resulta que cada año la curva de deserciones y de de-silusión de esos perpetuos necesitados de inglés es más y más pronunciada. Entramos en el Y2K (Year 2 ...000) con el problema de dimensiones mundiales a cuestas ¿ seguiremos igual por otros mil años o ya existe una salida rápida, efectiva y eficaz ?

¿ Quienes son los responsables de no haber aplicado a la pedagogía y a la creación de material didáctico eficaz técnicas y métodos acordes a las necesidades de resultados efectivos para todos ? Hablar Naturalmente.

¿ Por qué no se avanzó en estas técnicas y métodos lo que la ciencia y la tecnología ha avanzado a años luz en otras áreas ?

Este periódico le propone abrir el diálogo y generar el movimiento social, profesional e intelectual suficiente como para superar el problema.

Su espacio está aquí, integrémoslo. I.Y. News

wpe5.jpg (29297 bytes)

Arte Digital -Jorge Ilhenfeld- MdP. 1995. Hacia un despertar individual, propio y genuino

(1) International Herald Tribune 2/1/2000  Kathryn Tolbert «Lack of English in Japan Spurs Crusade to
Teach Lingua Franca  (2) Idem - Don Kirk Koreans Redouble Efforts to Conquer Language Bar

  >>  índice    home   libros    home1x1   Método Fusión   Book Zero   Escuelitas   Periódico 1x1